Транскрибация: как зарабатывать на расшифровке аудиозаписей?

В сети можно найти множество способов заработать в интернете, которые связанны с текстом.

В первую очередь это копирайтинг, рерайтинг, нейминг, постинг и т.д.

Однако существует еще один вид деятельности, где от фрилансера требуется хорошая скорость печати. Речь идет о расшифровке аудиозаписей.

Что же это такое?

Расшифровка аудиозаписей (транскрибация) — это процесс ручного конвертирования звуковых файлов в текстовые.

Для чего это нужно?

Чаще всего к услугам транскриберов прибегают производители аудиоконтента, например,  сотрудники радиостанций, подкастеры и т.п. Всем этим людям нужны не только аудиоварианты своих передач, но также и текстовые версии, потому как, во-первых, многие пользователи предпочитают быстро пробежаться по тексту, а не слушать длительные аудиозаписи.

Во-вторых, текст является единственным способом привлечь на веб-сайт поисковые системы, что напрямую влияет на посещаемость ресурса.

На данный момент не существует программного обеспечения, умеющего качественно конвертировать голос, записанный в аудиоформате, в текст.

Именно поэтому услуги транскриберов еще долго будут пользоваться хорошим спросом.

Как заработать на расшифровке аудиозаписей (транскрибинация)?


Обнаружить заказы по переводу аудио в текст можно практически на любой фриланс-бирже, поэтому с поиском работы у транскрибера проблем возникнуть не должно.

Самое главное, не наткнуться на мошенников, желающих воспользоваться чужим трудом даром.

Впрочем, вычислить обманщиков несложно. Дело в том, что добросовестный заказчик, вероятнее всего, согласится на предоплату, что для злоумышленника недопустимо.

Также не стоит обращать внимание на предложения по транскрибации, в которых исполнителя просят внести определенную плату за начало сотрудничества.

Что требуется для выполнения заказов по расшифровке аудио?

Если говорить о техническом оснащении, то транскриберу необходимо следующее:

  1. Средний по мощности компьютер;
  2. Устойчивое интернет-соединение;
  3. Наушники среднего качества;
  4. Любой аудиоредактор.

Необходимые навыки работы для занятия транскрибинацией?


Что касается навыков и знаний, то фрилансеру, занимающемуся транскрибацией, потребуются следующие качества:

  1. Приличная скорость набора текста;
  2. Хорошая грамотность;
  3. Трудолюбие;
  4. Хороший слух.

Конечно, работу по расшифровке аудио нельзя назвать простой. Однако, если транскрибер постарается взять как можно больше заказов, его доход может составить очень приличную сумму.

Самое главное, четко осознавать, что этот вид деятельности ничем не отличается от работы в офисе или мастерской, потому и относиться к нему нужно с большой ответственностью и усердием.

Как статья?

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

20 − 16 =